top of page
filmar.gif

VÍDEOS

O que acontece quando diferentes modos de vida, culturas e línguas se integram na literatura e no cinema? Nesse vídeo encontraremos a resposta.
Convidados: Haron Gamal, professor, doutor em Literatura Brasileira pela UFRJ e autor do ensaio Estrangeiros - O Anfíbio Cultural na Prosa Brasileira de Ficção; e Jorge Durán, cineasta.

Os professores e pesquisadores de literatura brasileira no exterior, Roberto Vecchi - italiano, professor de Literatura Brasileira e Portuguesa na Universidade de Bolonha -, Pál Ferenc - húngaro, tradutor e professor de Literaturas de Língua Portuguesa na Universidade de Ötvös Loránd -, Leila Lehnen - francesa, professora do Departamento de Espanhol e Português da Universidade do Novo México -, e Leonardo Tonus - brasileiro, professor do Instituto de Estudos Hispânicos da Universidade de Paris-Sorbonne - falam das dificuldades que encontram no campo de estudo.

Mata destaca que a dificuldade de se publicar algo que fuja da oferta do mercado e afirma que as apostas das editoras em obras brasileiras são muito curtas, exemplificando com o livro "Cidade de Deus", de Paulo Lins. Rufatto afirma que o Brasil precisa repensar a maneira como divulga a literatura e as outras artes nacionais no exterior para alcançar a projeção nacional que o país merece. 

Lehnen afirma que os trabalhos biográficos contribuem para a divulgação da cultura brasileira, exemplificando com a biografia de Clarice Lispector, escrita pelo americano Benjamin Moser, mas destaca que não são feitas biografias de autores que não sejam figuras canônicas. Hatoum acredita que cada autor traduzido ajuda seus pares. 

O DRAMA DOS REFUGIADOS DA ETIÓPIA
Etíopes enfrentam deserto, guerra e criminosos por sonho de vida melhor na
Arábia Saudita

conchas.png
videos

Copyright 2020 @ por Vera Lúcia Lopes Dias

Todos os direitos reservados

Contador de Visitas

bottom of page